Reklam Alanı Reklam Alanı Reklam Alanı Reklam Alanı Reklam Alanı


 
http://ahmedhusrevaltinbasak.files.wordpress.com/2010/05/husrevefendi.png
 

 

http://www.nurunyolcusu.com/cocuk/nuruncocuk.png
Reklam alanı Reklam Alanı Reklam Alanı Reklam Alanı Reklam Alanı
http://www.nurunyolcusu.com/radyo.jpg Malumat İçin
Başvuru İçin
Malumat İçin
Başvuru İçin
Malumat İçin
Başvuru İçin
Malumat İçin
Başvuru İçin

Grup Elmaskalem 2011

https://lh5.googleusercontent.com/_6cVEFhbaOi8/TdDyamv24dI/AAAAAAAAAPM/p1q1yoBlyt4/grupelmaskalem.gif

Gönderen Konu: latince cümleyi osmanlıca çevirmeye  (Okunma sayısı 5178 defa)

0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Çevrimdışı كنج مسلمان

  • WebMaster
  • *
  • İleti: 5994
  • Karma: +138/-9
  • Site emanetçisi
    • www.nurunyolcusu.com
latince cümleyi osmanlıca çevirmeye
« : 12 Nisan 2009, 18:38:47 »

:bsm:

bu konu altında verilmiş olan latince cümleyi osmanlıca çevirmeye çalışacaksınız

bu konunun sorumlusu Nur_Yoℓcusu kardeşdir.
Konuyu Paylaş:
  digg  slashdot  delicious  technorati  facebook  twitter  google  google

nur_yolcusu

  • Ziyaretçi
Ynt: latince cümleyi osmanlıca çevirmeye
« Yanıtla #1 : 13 Nisan 2009, 07:20:09 »

Çevirilecek cümle
babam akşam eve geldiğinde bana sahabe hayatlarını anlatan bir kitap  almasını söyledim..

Çevrimdışı hasbunALLah

  • *
  • İleti: 122
  • Karma: +1/-0
Ynt: latince cümleyi osmanlıca çevirmeye
« Yanıtla #2 : 13 Nisan 2009, 16:34:11 »
بابام آقشام أوه گلديغنده بانه  صاحابه حاياتلاريني آنلاتان بر كيتاب    آلماسيني سوئلديم

inş doğru yazmışımdır gerci daha yeni müfredata başladım ama  bi bakalm ne kadar yanlş var
[center]Marîz bir asrın, hasta bir unsurun, alîl bir uzvun reçetesi; ittiba'-ı Kur'andır[/center]

Çevrimdışı Defne

  • *
  • İleti: 1004
  • Karma: +6/-5
Ynt: latince cümleyi osmanlıca çevirmeye
« Yanıtla #3 : 13 Nisan 2009, 17:37:26 »
بابام آقشام أوه كلديگيند بڭا صاحابه حاياتلريني آڭلاتان بر كتاب آلمه سني سويله دم bir yerde tereddütteyim ama :hm:
Sana bakma lezzetini arzu eden şu gözlere azap etme!!!

Çevrimdışı كوز ياشي

  • *
  • İleti: 420
  • Karma: +19/-1
  • EY BU ASRA RAHMET RİSALETTENNUR!!!
Ynt: latince cümleyi osmanlıca çevirmeye
« Yanıtla #4 : 13 Nisan 2009, 18:34:00 »
بابام اقشام أوه كلديگينده باڭا صحابه حياتلارينى آڭلاتان بر كتاب آلمه سينى  سويله دم    :hm: :hm: :hm:

nur_yolcusu

  • Ziyaretçi
Ynt: latince cümleyi osmanlıca çevirmeye
« Yanıtla #5 : 13 Nisan 2009, 20:48:31 »
بابام آقشام أوه كلديگنده بڭا صحابه حياتلريني  آڭلاتان بر كتاب آلمسنى 
سويله دم

hasbunallahın => 7 yanlış
defne'nin=>3 yanlış
gözyaşı=>2 yanlış (+) puanı hakeden kardeşimiz gözyaşı tebrikler :alkis1:  ::alkis:: :cicek1:)

nur_yolcusu

  • Ziyaretçi
Ynt: latince cümleyi osmanlıca çevirmeye
« Yanıtla #6 : 13 Nisan 2009, 21:05:14 »
yeni çevirilecek cümle
"imanın şartı kaçdır diye talebelere sorduğumda altı olduğunu ve neler olduğunu çok güzel bir şekilde söylediler."

Çevrimdışı كوز ياشي

  • *
  • İleti: 420
  • Karma: +19/-1
  • EY BU ASRA RAHMET RİSALETTENNUR!!!
Ynt: latince cümleyi osmanlıca çevirmeye
« Yanıtla #7 : 13 Nisan 2009, 21:32:33 »
yaaa bademli kefi yapcak yer bulamamştım aamaaaa :aglym:

nur_yolcusu

  • Ziyaretçi
Ynt: latince cümleyi osmanlıca çevirmeye
« Yanıtla #8 : 13 Nisan 2009, 21:39:59 »
yaaa bademli kefi yapcak yer bulamamştım aamaaaa :aglym:
bademli kefde değil yanlışın bak orda geldiğinde derken kırmızıyla işaretlediğim ye harfi konmayacak bide almasını derken kırmızıyla işaretlediğim ı harfi olan yere ye konmayacak..
birinci sen olmuşsun ya  :cicek1:

Çevrimdışı كوز ياشي

  • *
  • İleti: 420
  • Karma: +19/-1
  • EY BU ASRA RAHMET RİSALETTENNUR!!!
Ynt: latince cümleyi osmanlıca çevirmeye
« Yanıtla #9 : 13 Nisan 2009, 21:44:31 »
 امانين شارتى قاچدر دييه طالبه لره صورديغمده آلتى اولديغنى  و نلر اولديغنى چوق كوزل بر شكيلده سويله ديلر   sevdim ben bu işii valla :D :D yanlışlırımı düzeltmek gzl oluyo..

Çevrimdışı Defne

  • *
  • İleti: 1004
  • Karma: +6/-5
Ynt: latince cümleyi osmanlıca çevirmeye
« Yanıtla #10 : 13 Nisan 2009, 22:25:43 »
ايمانڭ شارتى قاچدر دييه طلبه لره صورديغمده آلتى اولديغينى و نه لر اولديغيني چوق كوزل بر شكيلده سويلديلر.  :cicek1:
Sana bakma lezzetini arzu eden şu gözlere azap etme!!!

Çevrimdışı كل دالى

  • *
  • İleti: 1788
  • Karma: +28/-7
  • "Nur dergahında olsun da yerim, şakirtlik isterim"
Ynt: latince cümleyi osmanlıca çevirmeye
« Yanıtla #11 : 13 Nisan 2009, 22:50:41 »
ايمانڭ شارتي قاچدر دييه طلبه لره صورديغمده آلتي اولديغني و نه لر اولديغني چوق كوزل بر شكلده سويله ديلر

Kişi bırakmalı dünyaya bi eser , eser bırakmayanın yerinde yeller eser

nur_yolcusu

  • Ziyaretçi
Ynt: latince cümleyi osmanlıca çevirmeye
« Yanıtla #12 : 14 Nisan 2009, 12:21:35 »
ايمانڭ شرطى قاچدر دييه طلبه لره صورديغمده آلتي اولديغني و نه لر اولديغني چوق كوزل بر شكلده سويله ديلر

doğrusu böyle olacaktı
gözyaşı=>3 yanlış
defne=>4 yanlış
güldalı=>1 yanlış yaparak 1. olan kardeşimiz..  :cicek1:  :alkis1: :alkis1: ::alkis:: :maşAllah:

sıradaki cümle

kartal kalkar dal salkar, dal salkar kartal kalkar  :)

Çevrimdışı كل دالى

  • *
  • İleti: 1788
  • Karma: +28/-7
  • "Nur dergahında olsun da yerim, şakirtlik isterim"
Ynt: latince cümleyi osmanlıca çevirmeye
« Yanıtla #13 : 14 Nisan 2009, 14:28:02 »
ayyy bende şart kelimesinden emin değildim zaten bi daha kesinlikle yanlış yapmam inşallah  :laugh:

قارتال قالقار طال صارقار، طال صالقار قارتال قالقار

bu arada böyle bi bölüm açtığınız için Allah Razı OLsun. artık bu bölümün müdavimi olurum . zira osmanlıca yazı yazmayı çok seviyorum.
umarım bu " dal " kelimesi doğrudur . çünkü biz " tı " harfiyle yazılıyo diye öğrenmiştik daha sonra " dal " harfiyle yazılıyo dediler.
  :cicek1:

Kişi bırakmalı dünyaya bi eser , eser bırakmayanın yerinde yeller eser

nur_yolcusu

  • Ziyaretçi
Ynt: latince cümleyi osmanlıca çevirmeye
« Yanıtla #14 : 14 Nisan 2009, 14:47:29 »
 cümlemizden inş.. Sitenin yöneticisi düşünmüş saolsun Rabbim Razı Olsun kendisinden..
yanlış varmı bi kaç kişi daha yazsın öyle diyim arada rekabet olsun ,, artık tekerleme eklemeyi düşünüyorum buraya daha zor :D

Seo4Smf Tagleri:
 


latince cümleyi osmanlıca çevirmeye Konusuna Ait Benzer Konular

Osmanlıca 2.söz (ikinci söz) Latince Yardımcılı
yeni bir çalışma daha BUYRUN BURADAN BAKINIZ !!! İNŞ. İstifadeli olur  Devamı Allah nasip ederse gelir... Devamı...

Gösterim: 1398 - Yanıt: 12 - Başlatan:كنج مسلمان
latince paragrafı osmanlıca çevirmeye
bu konu altında verilmiş olan latince paragrafı osmanlıca çevirmeye çalışacaksınız bu konunun sorumlusu Nur_Yoℓcusu kardeşdir. Devamı...

Gösterim: 955 - Yanıt: 9 - Başlatan:كنج مسلمان
latince kelimeyi osmanlıca çevirmeye
bu konu altında verilmiş olan latince kelimeyi osmanlıca çevirmeye çalışacaksınız bu konunun sorumlusu Nur_Yoℓcusu kardeşdir. Devamı...

Gösterim: 2395 - Yanıt: 16 - Başlatan:كنج مسلمان
Risale-i Nurda geçen şu cümleyi açıklar mısınız?
Risale-i Nurda geçen şu cümleyi açıklar mısınız: “Şefkat dahi aşk gibi, belki daha keskin ve daha geniş bir tariktir ki, Rahîm i... Devamı...

Gösterim: 269 - Yanıt: 2 - Başlatan:طوبى
Latince külliyat
latince külliyat noktasında sağlam bir kaynak yok orjinaldan latinceye aktarmayı düşünüyorum. bu konuda yardımcı olmayı bende va... Devamı...

Gösterim: 349 - Yanıt: 6 - Başlatan:كنج مسلمان